Attention mesdames zet messieurs, pour la première fois sur vos écrans un texte en anglais \o/ ! Pourquoi en anglais ? Et bien parce qu'il était dans mon livre d'anglais tout simplement u_u !
The New Girl
It was a hot, bright day. Everything was burning -- the roofs, the shrubs(1), the asphalt, our bike seats, our skin, our hair. Allison's father was watering the lawn, and Allison and I rode our bikes over the soggy grass and through the whirling(2) water that jetted out of the sprinkler(3).
I lived on Prospect Street then. I was eight and Allison was ten. We were the only kids on the block, so we were best friends by default. I looked up to Allison, even though I didn't share her interest in Barbies and Hall and Oates(4). During the summer, we spend a lot of time riding our bikes, playing Clue, and pretending to be married. But I don't think she liked me very much, and I don't know if I liked her either. [...]
I was the firest to see the younger girl standing in the middle of Prospect Street, straddling(5) her bike, watching us. I heard someone laughing when I almost collided with Allison. I looked up, and there she was.
I smiled. She smiled back.
Prospect Street was in a white, lower-middle-class neighborhood. Most of the houses were about seventy years old, of simple, sturdy design. [...]
The girl, dressed in Kelly-green shorts and a T-shirt, looked small against the plainness of the road, but her smile was expansive. The house across the street from Allison's had been sold the week before, and I guessed the girl must have moved in there with her family.
As Allison came out from under the arc of water, she looked at me. Then she stopped her bike turned to see what I was grinning(6) at. As I said hi to the girl, I heard Allison say, "Get out of here, nigger," with such contempt(7) that I froze, my smile still glued on my face.
The girl kept smiling, too. Allison swung one leg over her bike seat and faced the girl. Holding her bike with one hand, Allison pointed to the house across the street with the other. "I said get out of here, niggher, or I'll beat you up."
The girl's smile disappeard. I also stopped smiling and looked at Allison. Her eyes were drawn into slits(8), and her long hair was dripping with the water that shot against the small of her back every time the sprinkler swung in our direction. [...]
I turned back to the girl and twisted my mouth into a sneer(9), trying to imitate the hatred I had seen on Allison's face. I avoided the girl's eyes. The girl said, "I thought maybe we could play. My name is --" Allison spat back, "I don't play with niggers."
I watched the girl roll her bike across Prospect Street and dump it on the lawn of her house. She shuffled(10) up the porch steps, her head down, her chin quivering(11), and disappeared into the house. [...]
"Who was that ?" I asked Allison, watching the hand lower out of sight and the curtains drift back together.
"Who cares," she said. "They moved in last week, and Mom says they're going to ruin our house."
"How are they going to ruin your house ?"
"I don't know. I don't want that black girl anywhere near me, though," she said.
And here is what I said back: "Niggers are stupid. Maybe they'll move." We rode our bike up and down the lawn for a little while longer. [...]
I kept expecting the younger girl's mother to emerge from the house and demand that we apologize to her daughter. But that didn't happen. As the sun began to set and I rode home for dinner, my stomach was twisted in a tight knot(12).
Afterward, from time to time, I would see the little girl in her front yard, playing with friends, but I never spoke to her, and I never said I was sorry. I was usually with Allison. All through the summer, the knot in my stomach swelled(13) and grew tighter until it became impossible to untie. When the girl and her mother moved away a few months later, I hoped the knot would disappear. I didn't.
This happened twenty years ago, but I still think about that afternoon almost every day. I never spoke to Allison after my family left Prospect Street, but I hope she thinks about the little girl as well. And I hope more than anything that the girl and her mother have forgotten about me, but I know they haven't.
MARC MITCHELL, in: True Tales of American Life, 2001.
(1) Arbustes
(2) Tourbillonnante
(3) Arrosoir
(4) Duo of US singers
(5) Straddle: enfourcher
(6) Grin at: sourire
(7) Mépris
(8) Plissés
(9) Ricanement
(10) Shuffle: traîner les pieds
(11) = trembling
(12) Noué
(13) Swell: grossir





